Ferias de San Pedro y San Pablo 2024 accesibles con subtítulos y LSE

MQD y ARANSBUR vuelven a participar en la programación de las Fiestas de San Pedro y San Pablo de Burgos 2024.
Aquí os contamos los ACTOS ACCESIBLES con ARANSBUR y MQD.

Proclamación de la Reina de las Fiestas. Intérprete de signos, ARANSBUR.
📅22 de junio.
⌚21:00 horas.
📍Plaza Mayor.

Pregón, bomba anunciadora de las fiestas y lanzamiento de la bota. Interprete de signos: Asociación de Personas Sordas de Burgos (APSBU) » Fray Pedro Ponce de León» .
Subtítulos: ARANSBUR
📅27 de junio.
⌚21:00 horas.
📍Plaza Mayor.

Gigantones y Cia. Ronco Teatro. Intérprete de signos. ARANSBUR
📅30 de junio.
⌚13:00 horas.
📍Paseo del Espolón.

Pregón infantil.
Intérprete de signos. ARANSBUR.
📅30 de junio.
⌚12:00 horas.
📍Plaza Mayor.

Himno a Burgos
Intérprete de signos, ARANSBUR y niñas y niños de la entidad.
📅30 de junio.
⌚14:00 horas.
📍Plaza del Rey San Fernando.

¡FELICES Y ACCESIBLES FIESTAS!

Aransbur interpreta a Sidonie en el IN Festival Burgos (entrevista subtítulos y LSE)

MQD hace accesible la entrevista que VisiRetro realizó a nuestra compañera intérprete de ARANSBUR, Conchita García, el pasado 15 de junio durante el IN Festival Burgos. ARANSBUR estuvo muy presente realizando diversas actividades, entre ellas, interpretando el concierto de Sidonie. Conchita habla sobre esta experiencia en la que se quiso mostrar que la cultura y la música pueden y deben ser accesibles a todas las personas, tal y como desde ARANSBUR y MQD se lleva haciendo durante toda nuestra trayectoria.

¡¡Por más festivales y conciertos accesibles!! ¡¡Por más entrevistas hablando sobre accesibilidad e inclusión!!

Subtitulado en varios idiomas para el “Evento Multiplicador INCLUDL Schools” de COCEMFE

El “Evento Multiplicador INCLUDL Schools” organizado por COCEMFE Nacional cuenta con subtítulos en español e inglés de la mano de MQD. La cita se celebra hoy, 25 de junio, de 9:00 a 14:30 horas, en el Salón de actos de Fundación ONCE. También se retransmite online a través de Youtube.

El evento busca difundir diversas herramientas y materiales para promover la educación inclusiva que se han elaborado en el marco del proyecto y que son fruto de la investigación y desarrollo llevada a cabo por los diferentes socios del mismo. Por ejemplo, se presenta una Guía de prácticas inclusivas inspiradoras, la APP digital “INCLUDL in S-L” y la “Caja de herramientas TIC para la inclusión”.

Radio accesible con subtítulos y lengua de signos

La RADIO ya no es un medio vetado para las personas sordas.

MQD rompe esa barrera.

Podcast y programas son accesibles a través del subtitulado y la lengua de signos.

Disfruta de estos contenidos, puedes verlos cómodamente en tu Smart TV.

En YOUTUBE:

El PODCASTS DEL CLUB DE LOS 60 en la página web de los SERVICIOS SOCIALES de la Junta de Castilla y León con temas tan interesantes como la soledad no deseada, hábitos de vida saludable o la teleasistencia. Aquí Podcast Club 60.

 

Accesibilidad comunicativa como referente de autonomía personal e inclusión

Hace cuatro meses de la Reforma del artículo 49 de la Constitución en cuanto a su lenguaje y contenido para reflejar los valores que inspiran la protección de las personas con discapacidad, tanto en el ámbito nacional como internacional.

🎯 Así se reconoce que los poderes públicos impulsarán las políticas que garanticen la plena autonomía personal y la inclusión social de las PERSONAS CON DISCAPACIDAD, en entornos UNIVERSALMENTE ACCESIBLES.🎯

📌Además, los poderes públicos fomentarán la participación de sus organizaciones. Se atenderán particularmente las necesidades específicas de las mujeres y los menores con discapacidad.

¡Feliz Día Nacional de las Lenguas de Signos Españolas!

Hoy es una de esas fechas señaladas para las personas sordas y para todas las entidades que, como ARANSBUR y MQD, trabajamos por atender y mejorar todas sus necesidades, así como romper barreras de comunicación y facilitar la accesibilidad y la inclusión. Hoy celebramos el 10º aniversario del 14 de junio como fecha elegida para celebrar el Día Nacional de las Lenguas de Signos Españolas, tanto la LSE (Lengua de Signos Española) como la LSC (Lengua de Signos Catalana), ambas reconocidas por ley.

¡Celebremos la importancia de estas lenguas que son símbolo de identidad de una gran parte de las personas sordas!

 

Servicios MQD impresión digital

MQD IMPRESIÓN DIGITAL

Más de veinte años de experiencia avalan el trabajo de MQD en el campo de la accesibilidad comunicativa. Ahora os presentamos nuestros servicios de impresión digital.

  • Lonas microperforadas
  • Photocall
  • Vinilos gran formato
  • Diseño papelería
  • Roll up…

Llámanos al 947 460 540 o visítanos junto a la Farmacia Militar en la calle Fuente Lugarejos, 5, Burgos.

¡TE ESPERAMOS!

El 50,6% de las personas con discapacidad sufren soledad no deseada

Hoy, día 10 de junio, se ha presentado el Barómetro de la soledad no deseada en España 2024, se trata de un estudio promovido por la Fundación ONCE y la Fundación AXA en el marco del Observatorio SoledadES.

La medición de la soledad no deseada es esencial para conocer la magnitud que este sentimiento tiene en LA sociedad y poder poner en marcha programas y políticas públicas eficaces y eficientes. Entre los datos expuestos podemos destacar varios relacionados con las personas con discapacidad:
• La soledad no deseada es mayor en las personas con discapacidad (50,6%).
• El 55,9% de las personas con discapacidad auditiva sufren una soledad no deseada.
• En el caso de la discapacidad visual la prevalencia es de un 52,9%.

Para paliar esta situación es necesario cumplir con la normativa que regula las medidas de accesibilidad comunicativa y que permite que las personas con discapacidad puedan acceder a los recursos, servicios a disposición de la sociedad y a los ámbitos culturales que nos enriquecen tanto de forma individual como colectiva.

APOSTAR POR LA ACCESIBILIDAD COMUNICATIVA PARA PALIARLA

• Signoguías / Guías audiodesciptivas.
• Audiovisuales: subtitulado, lengua de signos, y audiodescripción.
• Subtitulado en directo / diferido, varios idiomas.
• Audiodescripción en directo / diferido.
• Intérpretes de lengua de signos.
• Bucles magnéticos.