COCEMFE BURGOS luce nuevo vinilo microperforado. Perfecto para personalizar sin perder luz. También nueva señalética adaptada con pictogramas y braille.
En 2018 volvemos a conseguir el contrato con RTVE y aseguramos nuestra viabilidad hasta 2020. También somos proveedores de subtítulos y lengua de signos para cadenas privadas como DKISS o DMAX.
Nos sentimos orgullosos del premio Ciudad de Burgos a la Convivencia que recibe ARANSBUR.
Volvemos a dotar de accesibilidad al Congreso AMADIS que se retransmite por el Canal 24 horas de RTVE.
Fundación Caja Burgos, entre otros, sigue confiando en nosotros para hacer la cultura accesible a través de signoguías y audiovisuales adaptados.
MQD. 25 años haciendo historia en el mundo de la accesibilidad comunicativa.
En 2017 subtitulamos 6.230 horas de programas en directo. Más de 2.800 horas de películas y otras producciones grabadas. Debemos añadir los programas con Intérprete de Lengua de Signos y los productos audiodescritos para personas con discapacidad visual.
Seguimos generando actos accesibles mediante subtitulado por estenotipia. Instalamos sistemas de inducción y realizamos audiovisuales adaptados, en concreto varias signoguías.
ARANSBUR cumple 40 años. Aportamos la accesibilidad comunicativa a los actos programados. Además el departamento de Diseño Gráfico crea los contenidos de la exposición conmemorativa.
MQD. 25 años haciendo historia en el mundo de la accesibilidad comunicativa.
Recuperamos nuestra relación con RTVE. Alcanzamos las 11.000 horas de emisión accesibles. Ocho mil de ellas en directo y tres mil de programas enlatados.
Más de 90 actos son accesibles gracias a nuestro servicio de subtitulado con estenotipia.
El debate del 13-J emitido en la región por el Canal Siete de Castilla y León contó con subtítulos y lengua de signos.
MQD. 25 años haciendo historia en el mundo de la accesibilidad comunicativa.
El Centro de Referencia Estatal de Atención a Personas con Enfermedades Raras y sus Familias (CREER) del IMSERSO en Burgos organiza con motivo de la celebración del Día Mundial de las Enfermedades Raras, la XIII Jornada Nacional del Día Mundial de las Enfermedades Raras. MQD aporta la lengua de signos para dicho evento.
Pasamos de los 150 eventos accesibles entre públicos y privados. Entre ellos, y como en años anteriores, en varios idiomas. Es el caso de la presentación de los resultados de Iberdrola o Endesa en inglés y castellano.
Participamos en la accesibilidad comunicativa de la app “El Museo de la Evolución Humana”, MEH, creada para este centro asentado en Burgos.
En nuestro afán por favorecer la accesibilidad comunicativa en todos los ámbitos donamos al Ayuntamiento de Burgos un bucle magnético para la oficina municipal de Atención al contribuyente.
Audiosignoguías, videos adaptados con lengua de signos y subtítulos, diseño de papelería o gran formato siguen siendo parte de nuestro trabajo.
MQD. 25 años haciendo historia en el mundo de la accesibilidad comunicativa.
Capeamos un mercado cada vez más competitivo gracias a nuestra credibilidad y buen hacer. Televisión Española y la EiTB siguen confiando en nosotros. Los trabajos de subtitulado con estenotipia superan los cien eventos.
Recibimos un nuevo galardón, el premio ATRAE a la categoría de mejor subtitulado para personas sordas del DVD de la película “Miel de Naranjas” de Imanol Uribe.
A nivel local, el Ayuntamiento de la ciudad cuenta con MQD para transcribir sus plenos. Cajacírculo nos muestra como emprendedores sociales de éxito en las “VIII Jornadas de Interés social, Impulsa”.
MQD. 25 años haciendo historia en el mundo de la accesibilidad comunicativa.
Año de consolidación y expansión. Asumimos el subtitulado en directo de los Teleberris de la ETB2, con ello alcanzamos las 1.500 horas de subtitulado en televisión.
Importante fue la aportación de MQD en el desarrollo de diversos eventos: El VI Congreso AMADIS organizado por el CESyA, la Universidad Carlos III de Madrid y Mira lo que te Digo; y el VIII Congreso Estatal de CERMIS Autonómicos en Valladolid.
Mostramos nuestro trabajo en las jornadas de “Accesibilidad y Nuevas tecnologías” organizadas por la Obra social de Cajacírculo. Participamos en el Simposio Nacional sobre Accesibilidad que reúne a expertos de distintas ciudades del país en la Casa del Cordón.
MQD. 25 años haciendo historia en el mundo de la accesibilidad comunicativa.
El Ayuntamiento de Hacinas recibe el Premio Reina Doña Sofía de Accesibilidad Universal por el trabajo desarrollado en el Centro de Interpretación del Árbol Fósil. MQD es responsable de sus contenidos, diseños expositivos, audio-signo-guías y documentos audiovisuales.
Colaboramos con Patrimonio Natural de CyL realizando contenidos accesibles para la red de casas del parque. Subtitulamos en directo la Gala de entrega de los premios MTV Music, que se celebró en Madrid para todo el mundo.
MQD participa en redes de servicios de apoyo a la comunicación. Destacamos la creada por FIAPAS, el SAC, con presencia en varias comunidades autónomas. Les prestamos nuestros servicios de subtitulado en directo y formamos a sus técnicos en subtitulado en remoto.
En nuestra ciudad, Caja Burgos apuesta por la cultura accesible e incluye signoguías en sus exposiciones de la Casa del Cordón. Gracias a todos los que confiaron en nuestra profesionalidad afrontamos este año de crisis económica.
MQD. 25 años haciendo historia en el mundo de la accesibilidad comunicativa.